• Cancel
    Filter
Filter

38. ONLINE ÇAĞDAŞ ve KLASİK TABLOLAR MÜZAYEDESİ

TABLOLAR:
Sn. Bayram KARŞİT
Mimarsinan Güzel Sanatlar Üniversitesi, Yüksek Resim Bölümü Türk Resim Sanatı Uzmanı

Sn. Agop EGOYAN
Ressam, Sanat Danışmanı

Müzayedemizde uygulanan komisyon oranı %10, KDV oranı ise %18'dir. Ödeme süresi müzayede bitiminden sonra 7 iş günüdür, Açık arttırma sonrası "SATIŞ İPTALİ, CAYMA HAKKI veya ALIMDAN VAZGEÇME" söz konusu değildir, cezai şart olarak % 30 aracılık hizmeti uygulanır.



Müzayedemizde beğenilerinize sunulan eserler konularında uzman danışmanlarımız tarafından ekspertizi yapılmakta ayrıca, 2863 sayılı "Kültür ve Tabiat Varlıklarını Koruma Kanunu"na göre T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Müze uzmanlarınca (Topkapı Sarayı Müzesi, Askeri Müze, Ayasofya Müzesi, Türk İslam Eserleri Müzesi tarafından kontrol edilerek onaylanmakta, yasa kapsamına giren ve gerek görülenlere ise belge verilmektedir.

  • Category: Hat
Lot: 104 » Hat

SULTAN II. ABDÜLHAMİD BERAT

103. Lot'da yer alan berat'daki Mösyö Jarkof'un hizmetlerinden ötürü devam eden Beratı. Abdülhamid tuğralı. Dünya hakimi hakan ve mekan sahibi sultan'ın beratın hükmü şudur ki; Rusya devleti tüccar ve vatandaşlarının İzmir'e gelip giderken iş ve güçlerinde yardımcı olmakla görevli olan İzmir genel konsolosu Mösyö Yanaga emekli olmuştur. Yanaga'nın yerine görevlendirilen Mösyö Jarkof'a işbu berat verilerek genel konsolos olarak tayin edilmiştir. Bu konu ile ilgili adı geçene berat emrimin verilmesi için makamıma elçilik tarafından karar talep olunmuştur. Eski genel konsolosun memuriyeti için kabul olunan 12 Haziran 1894 tarihli berat emrimin tastik edildiği kayıtlardan ve adı geçen Mösyö Jarkof'un sözü geçen devletin vatandaşı olduğu tayin kaleminin kenar yazısından anlaşılmıştır. Bundan dolayı adı geçenin genel konsolosluğa memuriyeti için işbu beratımı verdim. Buyurdum ki; Adı geçen Mösyö Jarkof Rus devletinin izmirde bulunan genel konsolosu olup otarafa gelip giden rusya tüccar ve vatandaşlarının iş güç ve ticaretlerinde yardımcı olucaktır. Rusya'ya ait olan tüccar zümresi adı geçen genel konsolosu tanıyarak bütün işlerinde ve müşkilatlarında bu görevliye müracat etmelidirler. Bundan sonra karara varmayıp ona itaat edeler. Kendi adetleri üzere hüküm edip sözüne uyup gerekmetedirler. Adı geçenin evine girmeyip ona saldırıda bulunmayalar. Rusya tüccar ve dizdarı adı geçenin bulunduğu yere vardıklarında ağdet üzere emtiya defterlerinin bir süretini kendisine vereler. Adı geçen teskeresi olmayan tüccar ve gemilerine izin mermeye. Tüccarlar arasında birbirleri ile ihtilaf olduğunda aralarına girip ayırmalarına zabitlerden kimse müdahale etmeyeler, aralarında biri kötü olup ihtilafa sebeb olur ise bu şekilde tutulup vilayete göndermek istediğinde kimse mani olmaya. Adı geçenlerin bu vilayette sarf olunmak üzere yararlı şeyler getirdiği için bu nesnelerden baç ve vergi talep edilmeye. Ağdet üzere kendine mahsus olan miktardan kanuna uygun olarak getirdiği elbise mefruşat yiyecek ve içeceklerden hangi limana dair olunur ise gümrük ve baç alınmaya. Adı geçen her kimin davası var ise orada dinlenmeyip İstanbul'a havale ile elçi marifiti ile görülmeli, makamıma veyahut Rusya devletine gitmek istediğinde yerine kamyamak tahin eyledikden sonra gidip gelesin. Topraklarımda bulunan konaklama yerlerinde sahillerde denizde ve karada kendine ve adamlarına elbise ve hayvanlarına müdahale olunmaya şayet müdahale olur ise akçesiyle ve değeri ve sair hububatı verilip kendisine mani olmayalar. Zikir olunan konularda fermanım olup adı geçen Mösyö Jarkof'u genel konsolosu bilip yukarıda yazılı olan şartlar ile amel olunmak üzere hilafına izin verilmeye. 4 Ağustos 1903. 162x56 cm.

Details
previous
Go to Page: / 1
next